Ok, so I spoke with a friend/mediaguru at a wedding recently. Having red my blog, he asked me: “So.. dont the clientel you aim for understand english?!”. Slightly taken aback I couldn´t deny that the computer-geek cathegory, most likely to stumble on javax.se probably would feel more at home with english, regardless of nationality. The thing is, I explained - I didnt go into this “aiming” for a clientel. I just wanted to write about stuff catching my interest for the moment. Partly for myself, to remember, and partly just for the joy of writing/creating somting.
“You do realize you would reach a much wider audiance if you wrote in english?” he pushed it. Of course I realize that, I concurred. The thing is, there is a million java oriented blogs out there, but the swedish community is still quite small and a swedish javablog would be kinda novel. Even as I feebly tried to argue my case, the truth reared it’s ugly head in the back of my mind. It would allways be very akward to write about these things in swedish. Too many concepts and words had no swedish counterparts. At least none that would be understood. This had been one of my major wrestling issues in the posts so far. From that point on, my friend was kicking in open doors. Oh, we spoke about other things, like page ranks and he encurraged me to start twittering to a larger extent, and adding a twitter badge to my page. Internally I vinced at having to translate my few published post, not to mention the huge amount as yet unpublished. Ah well, a great wedding - it’s nice to have a mission. Now I just have to convince Google to let go of Javax.com.., great!
Big thanks to Martin for ideas and Lennart Bong for providing the setting (The latter is blissfully unaware of javax, but was the one getting married and holding the party)